Translator Selection

Morningside’s translators are the best in the industry. They are ready and available for you now.

At Morningside Translations, we pride ourselves on the quality and caliber of our global language consultants. It is the people that make our company. Each linguist is carefully selected after successfully passing our own rigorous testing process. Only the best foreign language translators are included in our global network. We understand the significance of a slight linguistic nuance and the difference of one local culture to another.

Technical and Language Pre-Qualifications

Before a language expert can even be considered in Morningside’s global network, each must first have demonstrated, through education and practical experience, a specialized expertise in one or more technical, legal, and business backgrounds. All candidates must have substantial experience in translation services as well as extensive industry practice in both the translator’s native country and abroad. Finally, only linguists who are native to the target language and have familiarity with the culture of the target audience are considered.

Certification and Association Membership

Our translators, editors, and consultants are licensed by relevant state governments as certified translators and interpreters. They are also members of the following esteemed organizations:

  • American Translators Association
  • Institute of Translation and Interpreting
  • United States Association of Judiciary Interpreters and Translators
  • Société Française des Traducteurs
  • International Trademark Association
  • American Intellectual Property Organization
  • Japanese Patent Attorneys Association

Industry Experience

Morningside’s professional translators have extensive experience in high level translation services. They have participated in the publication of foreign language dictionaries, served as official translators for the United Nations, and been employed as in-house translators by Fortune 500 companies. Our reviews of legal, technical, and marketing-related translations are also completed by professors in the related industry, who are native to the target language and language experts. They are tenured at Duke University, New York University, Columbia University, the University of Massachusetts, and other superior institutions.

Technical Expertise

Morningside’s translators primarily have Masters and Ph.D. degrees in the technical field specific to their background. Translation editors and revisers who review translations usually have Masters and Ph.D.s in dual disciplines, often in law and science, in addition to considerable industry and professional experience.  They also degrees in disciplines such as veterinary medicine, food biochemistry, biology, pharmacology, organic chemistry, chemical engineering, materials science, thermal engineering, mechanical engineering, electronics engineering, finance, business, and others.

Translation Expertise

All Morningside translators and revisers are expert in both the source and target languages and have attended the premier translation institutions in the world, including the École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs, École de Traduction et d’Interprétation, the University of Geneva, Monterrey Institute, and the College of Interpreters and Translators of Wuerzburg.

Morningside provides the requisite expertise to precisely and accurately translate your project.