May 22, 2013
The increase in international litigation and investigations means that more and more e-discovery projects now include foreign language data. Even when document collection takes place exclusively in the United States, it is not uncommon to find a number of foreign language documents included in the mix of potentially responsive data. Multilingual documents add a layer of complexity to e-discovery projects, and when not properly handled can increase costs substantially.
Most e-discovery and litigation support service providers are not really equipped to handle foreign language data, Read more about: Foreign Language eDiscovery & Litigation Support »
April 18, 2013
Morningside Translations has moved up! Literally. Last week we moved from the 6th to the 10th floor of our midtown Manhattan office building. As you can see in the photos, we have moved to a larger, more collaborative workspace that will help us better serve our clients. Our new offices will support additional employees and on-site meeting rooms, as well as state-of-the-art facilities. And it comes with great views of 34th Street and the Empire State Building. Read more about: Movin’ On Up! »
April 1, 2013
Translations for the life sciences industry is highly specialized and varied, ranging from patient questionnaires for multi-country clinical trials to CMC documentation for regulatory submission with the EMA. Given the international scope of pharma and medical device development and sales, life sciences translation plays an increasingly important role during all stages of the product life-cycle, from pre-clinical development to post-market.
Because life sciences translation requires a specialized medical and/or scientific background, it’s crucial to partner with a translation company that complies with regulatory and risk management standards. Read more about: Life Sciences Translation »
February 22, 2013
Morningside specializes in patent translation services. We translate thousands of patents per year into Spanish, Japanese, Chinese, Brazilian Portuguese, and numerous other languages. We also translate thousands of patents from German, Japanese, French, and other languages into English.
Patent translation is an exacting discipline, and regardless of what it is being used for, multiple rounds of proofing are needed to ensure an accurate outcome. But depending on whether the patent translation is needed for prior art research or for foreign filing, Read more about: What Is This Patent Translation For? »
February 18, 2013
While most patent holders prefer to file their applications via the PCT route, in certain cases it makes sense to file for patent protection via direct national filing. This is a good option if you are only filing in a few countries, or if you seek patent protection in countries that are not signatories to the Patent Cooperation Treaty.
For example, Argentina, Jordan, Lebanon, Pakistan, Saudi Arabia, and Venezuela are non-PCT countries where applicants must file directly. Read more about: Direct National Filing »