Translation memory (commonly known as a "TM") is a technology tool that stores sentences, paragraphs or segments of text that have been translated before, so that they never need to be translated again. TM dramatically improves the quality, speed, consistency, and efficiency of every translation task. Translation memory analysis also detects repetitions within a file and identifies recurrences across entire patent portfolios. With every completed translation, the database repository grows larger, increasing the benefits of consistency, quality, speed, and cost.
In addition to Translation Memory which track segments of text, Morningside can create customized, client-specific glossaries that dramatically improve consistency of terminology for clients. Terminology management can include abbreviations, branded terms for products/services, and ‘do not translate’ lists. These resources ensure that your preferred terminology is applied consistently across all of your projects.