Contact our team

Media & Entertainment

The Media & Entertainment industry is fast-growing and constantly changing, so it is essential to partner with a translation company that can meet urgent deadlines and work seamlessly with the latest multimedia technology. Whether you need to localize a video game or an interpreter for a breaking news event, Morningside offers high-quality localization services to take your content global.

Our services include subtitling, voiceovers, transcription, desktop publishing, and software and game localization. We understand that subtitling a video or localizing an app requires not only technical precision, but also the ability to creatively adapt, paraphrase, and localize content for the target audience. With 5 international offices & a network of linguists worldwide, Morningside is able to provide high quality, end-to-end language services that turn cultural barriers into revenue opportunities.

Services for the Media & Entertainment Industry

Morningside provides an array of services for the media and entertainment industry including:


Voiceovers & Dubbing

Document Translation



Multilingual Desktop Publishing (DTP)

Video Game Localization

Website Localization

Multimedia & Studio Services

Morningside adapts and localizes multimedia content in over 150 languages and dialects. We offer end-to-end solutions for localizing videos, films, video games, apps, and documents large and small. Our full suite of multimedia services includes multilingual voiceovers, desktop publishing, subtitling, video editing and audio engineers. Our language services include on-site interpretation, rush translations, foreign news and media outlet monitoring, and script translation and transcreation.

Media & Entertainment Content We Localize

Morningside provides language support for media & entertainment content including:

Specialized Linguists

Morningside selects skilled translators and localization consultants who not only speak the language—they know the culture. Our linguists are fluent in the local dialect, culturally relevant idioms, and the latest slang in the target countries. Our specialists know which cultural references and expressions will entertain and which will fall flat. Multiple rounds of editing and proofing guarantee that the substance and style of the spoken word isn’t lost in translation.

Subject Matter Expertise

Morningside’s expert team of Media and Entertainment language experts have specialized experience in the following subject areas:

  • Journalism
  • Publishing
  • Film & TV
  • Radio
  • Gaming
  • Advertising
  • Sports
  • Animation

Meeting Deadlines & Rush Service

When international news breaks or a film distribution deadline is fast approaching, the need for rush translation & multimedia services becomes paramount. Morningside understands the urgency and importance of each project and can quickly provide highly qualified linguists with impeccable communication skills and the ability to work quickly in a high-pressure environment. We offer expedited turnaround and are fully equipped to provide rush and next-day service to our media clients.