As clinical trials have become more international in scope, precise translations and rigorous quality controls have become even more essential. That's why the world’s largest pharma companies and CROs choose Morningside to help them deliver better outcomes through reliable clinical document translation & linguistic validation services. Clients trust us to handle their most valuable data and mitigate risk for a wide range of clinical trial documents, from patient questionnaires to case report forms (CRFs). Our translators consistently deliver linguistically accurate, culturally adapted documents so our clients can deliver results.
Morningside has been providing leading pharma and biotech companies and CROs with reliable language solutions for over 20 years. Our expertise covers the spectrum of therapeutic and technical proficiencies and our linguists are rigorously vetted to ensure end user comprehension and preservation of intended meanings, whatever the subject matter.
Working exclusively with qualified subject matter experts is just part of our unwavering commitment to quality. Morningside employs ISO 13485 and 17001 compliant processes and controls, as well as a 3-tier linguistic review once the initial translation is completed. As an added step to mitigate risk, our proprietary algorithm - the Quality Reliability Indicator (QRI) - monitors projects, identifies areas of concern and helps prevent errors before they happen to ensure a reliable and repeatable outcome.
With the integrity of your data at stake, we employ industry-leading technologies – some of which are proprietary – to enhance the quality of your translations, decrease turnarounds, and control costs. Translation Memory (TM) tools, client-specific glossaries, and our proprietary Quality Reliability Indicator (QRI) are some of the intelligent, secure, ISO 27001-backed technologies we utilize to mitigate risk and provide better outcomes.
Contact our team to discuss how we can help.