Morningside’s eLearning workflow ensures clear, accurate translation, seamless integration, and user-friendly deliverables that provide the same user experience as the source content.
Morningside’s expert linguists perform text translation of all training materials including slides, notes, and website content. Our 3-tier translation process ensures accuracy and consistency across all project components.
We prepare voiceover and subtitling for audio/video components and DTP services for documents and graphics.
Our team of localization experts review translated content, making sure that materials are culturally appropriate for the target audience.
Our project managers integrate and test all components including audio, video, and animation to function seamlessly and provide end users with the same experience as the original English content.
Morningside offers customized turnkey solutions from localizing eLearning content in the source format (Storyline, Lectoria, Captivate, XML, HTML5 or other format) to exporting a SCORM package with the completed course to load on a Learning Management System or Platform.
We deliver the completed files in your preferred format on-time and on-budget.
In a global business environment, the localization of eLearning tools is essential for training new team members and future professionals. Morningside’s eLearning localization group has years of experience localizing complex eLearning projects. Our team includes expert linguists, desktop publishing and typesetting specialists, voiceover talent, and project managers experienced in providing multilingual eLearning localization services. We have subject matter expertise in dozens of fields including engineering, marketing, finance, and IT. Whether you need to translate a course module or localize a virtual learning environment (VLE), Morningside’s team delivers consistent, high quality content across a wide range of eLearning formats and applications.
Morningside’s eLearning localization team has expertise with a wide range of formats and eLearning tools. We work with the following platforms and environments::
There is no substitute for experience in localizing eLearning modules and content. We understand each training course and module is different and specific to the client. Morningside’s team of experienced project managers, linguists, voiceover talents and technical experts will ensure all eLearning courses and modules are analyzed efficiently, translated and localized accurately, and delivered on-time and on-budget.