Contact Us
Multimedia Services / Subtitling

Subtitle Translation Services

Morningside is a leading provider of broadcast quality subtitling and captioning for television, film, advertising and digital media. At Morningside, we know that getting subtitles right is an art. It requires not only precision but also creativity to adapt, paraphrase, and capture both the style and substance of the original program—while also synchronizing the length of the translation to be readable to the audience. To customize each component of our subtitle translation services to our clients’ specifications, we offer a comprehensive selection of fonts, text color, styles, and effects. Our clients rely on us for subtitles that are every bit as funny, dramatic, and informative as the original dialogue. With capabilities in over 200 languages, Morningside will help your content reach a truly global audience.

Common Subtitling Translation Projects

Morningside provides broadcast quality multilingual subtitling and captioning in over 200 languages. Common projects include:

  • TV
  • Films
  • Commercials
  • Video Games
  • eLearning Modules
  • Digital Ads
  • Webcasts
  • Instructional Videos

Localized Precision

Our subtitle translation services require the precision and expertise of Morningside’s team of linguists who not only speak the language, but are also fluent in the culture of the target language. Our linguists are hand-picked for their ability to localize your story and message. They are experts native in the target language and professionals in the related industry, who also know the culture. We pride ourselves on our team’s fluency in the regional dialect, the culturally relevant idioms, and the current vernacular of the target countries.

Multimedia & Video Subtitling Services

TV Broadcast

The Morningside design team uses broadcast quality VTRs and character generators for polished results ready for primetime. Our professional team specializes in professional subtitling services for both recorded and live television and knows how to comply with the time restraints and formatting requirements inherent in TV broadcasts. Our technology outputs to any format, including DVB, HD DVB, EIA-608, CC3, and closed captioning.


Morningside has extensive experience providing culturally precise subtitles and menus in over 200 languages for documentaries, feature films, TV broadcasts, corporate videos, educational shorts, and children’s films.

Streaming Content

Morningside localizes subtitles and encodes streaming content, real-time webcasts, and online videos in any format required.